Lucepedia

Digitale theologische encyclopedie

Verantwoordelijke redacteur dossier: Karin Leeuwenhoek
Dossiers » Teresa van Avila » vertalingen (van) » The complete poetry of St. Teresa of Avila: a bilingual edition

The complete poetry of St. Teresa of Avila: a bilingual edition

Nieuwere Engelse vertaling van Teresa’s complete poëzie. Het is een kritische teksteditie van de Spaanse originele gedichten, die ook in de bundel zijn opgenomen. 114 pagina’s.

Let nothing upset you,
let nothing startle you.
All things pass;
God does not change.
Patience wins
all it seeks.
Whoever has God
lacks nothing:
God alone is enough.
(‘God alone is enough’, vertaling van het gedicht ‘Nada te turbe’, p.33)

Eric W. Vogt (red.), The complete poetry of St. Teresa of Avila: a bilingual edition, New Orleans: University Press of the South, 1996.

Bron: Tilburg School of Catholic Theology
Externe link: Bestelinformatie